[8-K] International Money Express, Inc. Reports Material Event
International Money Express (IMXI) has entered into a definitive merger agreement to be acquired by The Western Union Company for $16.00 per share in cash, with each outstanding share converted into the right to receive that cash consideration at the closing. The transaction will result in IMXI becoming a wholly owned subsidiary of Western Union and IMXI common stock being delisted and deregistered.
The merger is subject to customary closing conditions including approval by IMXI stockholders, expiration or termination of the HSR waiting period, receipt of required governmental consents and clearances (including money transmitter license approvals), absence of final injunctive restraints and other customary conditions. The agreement provides specified termination rights and fees, including a $27.3 million payment to IMXI in certain Parent-terminates-for-antitrust scenarios and a $19.8 million termination fee payable by IMXI in specified circumstances.
Outstanding equity awards will generally be canceled at closing with holders entitled to receive the merger consideration (or the excess, if any, for options). The board adopted a retention bonus program that pays named executives specified cash amounts to encourage continuity through and after closing, with payments tied to closing timing or a defined retention date.
International Money Express (IMXI) ha sottoscritto un accordo di fusione definitivo per essere acquisita da The Western Union Company per $16.00 per azione in contanti, con ogni azione in circolazione convertita nel diritto di ricevere tale corrispettivo in contanti al closing. L'operazione farà sì che IMXI diventi una controllata interamente posseduta da Western Union e che le azioni ordinarie IMXI vengano revocate e cancellate dalla registrazione.
La fusione è soggetta alle consuete condizioni di chiusura, inclusa l'approvazione degli azionisti di IMXI, l'expiry o la risoluzione del periodo di attesa HSR, l'ottenimento delle autorizzazioni e dei nullaosta governativi richiesti (incluse le approvazioni per le licenze di operatore di trasferimento di denaro), l'assenza di provvedimenti inibitori definitivi e altre condizioni ordinarie. L'accordo prevede specifici diritti e commissioni di recesso, incluso un pagamento di $27.3 million a IMXI in determinati scenari in cui la capogruppo termina per motivi antitrust e una penale di termine di $19.8 million a carico di IMXI in circostanze specificate.
Le spettanze azionarie in essere saranno generalmente cancellate alla chiusura e i titolari avranno diritto a ricevere la contropartita di fusione (o l'eventuale eccedenza, nel caso delle opzioni). Il consiglio ha adottato un programma di retention che corrisponde ai dirigenti nominati specifici importi in contanti per favorire la continuità durante e dopo la chiusura, con pagamenti legati al momento della chiusura o a una data di retention definita.
International Money Express (IMXI) ha suscrito un acuerdo definitivo de fusión para ser adquirida por The Western Union Company por $16.00 por acción en efectivo, con cada acción en circulación convertida en el derecho a recibir dicha contraprestación en efectivo al cierre. La transacción hará que IMXI pase a ser una subsidiaria de propiedad total de Western Union y que las acciones ordinarias de IMXI sean excluidas de cotización y desregistradas.
La fusión está sujeta a las condiciones habituales de cierre, incluida la aprobación de los accionistas de IMXI, la expiración o terminación del periodo de espera HSR, la obtención de los consentimientos y autorizaciones gubernamentales necesarios (incluidas las aprobaciones de licencias de transmisores de dinero), la ausencia de medidas cautelares definitivas y otras condiciones habituales. El acuerdo establece derechos y tarifas de terminación especÃficos, incluyendo un pago de $27.3 million a IMXI en ciertos escenarios en que la matriz termina por motivos antimonopolio y una tarifa de terminación de $19.8 million a pagar por IMXI en circunstancias especificadas.
Las concesiones de capital pendientes, por lo general, se cancelarán en el cierre y los titulares tendrán derecho a recibir la contraprestación de la fusión (o el exceso, si lo hubiera, en el caso de opciones). La junta aprobó un plan de bonificación de retención que paga a los ejecutivos designados cantidades en efectivo especÃficas para fomentar la continuidad durante y después del cierre, con pagos vinculados al momento del cierre o a una fecha de retención definida.
International Money Express(IMXI)ëŠ� The Western Union Companyì—� ì˜í•´ 주당 $16.00 현금ì—� ì¸ìˆ˜ë˜ê¸° 위한 최종 합병계약ì� 체결했으ë©�, ëª¨ë“ ë°œí–‰ì£¼ì‹ì€ 종결 ì‹� 해당 í˜„ê¸ˆëŒ€ê¸ˆì„ ìˆ˜ë ¹í•� 권리ë¡� ì „í™˜ë©ë‹ˆë‹�. ì´ë²ˆ 거래ë¡� IMXIëŠ� Western Unionì� ì „ì•¡ ì¶œìž ìžíšŒì‚¬ê°€ ë˜ê³ IMXI 보통주는 ìƒìž¥ íì§€ ë°� ë“±ë¡ ë§ì†Œë©ë‹ˆë‹�.
ë³� í•©ë³‘ì€ IMXI 주주 승ì¸, HSR 대ê¸� 기간ì� 만료 ë˜ëŠ” 종료, í•„ìš”í•� ì •ë¶€ì� 승ì¸Â·í—ˆê°€(ì†¡ê¸ˆì—…ìž ë¼ì´ì„ 스 ìŠ¹ì¸ í¬í•¨) ìˆ˜ë ¹, 최종 ê¸ˆì§€ëª…ë ¹ ë¶€ìž� ë“� 통ìƒì ì¸ ì¢…ê²° ì¡°ê±´ì� 충족해야 합니ë‹�. 계약ì—는 íŠ¹ì • í•´ì§€ 권리 ë°� 수수료가 ê·œì •ë˜ì–´ 있으ë©�, 여기ì—는 모회사가 ë°˜ë…ì � ì‚¬ìœ ë¡� 계약ì� 해지하는 íŠ¹ì • 경우ì—� IMXIì—� 지급ë˜ëŠ� $27.3 millionê³� íŠ¹ì • ìƒí™©ì—서 IMXIê°€ 지불하ëŠ� $19.8 millionì� í•´ì§€ 수수ë£�ê°€ í¬í•¨ë©ë‹ˆë‹�.
미지ê¸� 주ì‹ë³´ìƒì€ ì¼ë°˜ì 으ë¡� 종결 ì‹� 취소ë˜ë©°, ë³´ìœ ìžëŠ” 합병 대가(ë˜ëŠ” 옵션ì� 경우 초과ë¶�)ë¥� ë°›ì„ ê¶Œë¦¬ê°€ 있습니다. ì´ì‚¬íšŒëŠ” 종결 시ì ë°� ì •í•´ì§� ìœ ì§€ì¼ìžê¹Œì§€ì� ì—°ì†ì„±ì„ ìž¥ë ¤í•˜ê¸° 위해 주요 ìž„ì›ë“¤ì—ê²� íŠ¹ì • í˜„ê¸ˆì•¡ì„ ì§€ê¸‰í•˜ëŠ� ìœ ì§€ 보너ìŠ� 프로그램ì� 채íƒí–ˆìœ¼ë©�, ì§€ê¸‰ì€ ì¢…ê²° 시ì ë˜ëŠ” ì •í•´ì§� ìœ ì§€ì¼ì— ë”°ë¼ ì´ë£¨ì–´ì§‘니다.
International Money Express (IMXI) a conclu un accord de fusion définitif en vue d'être acquis par The Western Union Company pour $16.00 par action en numéraire, chaque action en circulation étant convertie en droit de recevoir cette contrepartie en espèces à la clôture. L'opération fera d'IMXI une filiale intégralement détenue par Western Union et entraînera la radiation et la désinscription des actions ordinaires IMXI.
La fusion est soumise aux conditions habituelles de clôture, y compris l'approbation des actionnaires d'IMXI, l'expiration ou la fin de la période d'attente HSR, l'obtention des autorisations et approbations gouvernementales requises (y compris les approbations de licences de transmetteurs de fonds), l'absence d'ordonnances injonctives définitives et d'autres conditions usuelles. L'accord prévoit des droits et frais de résiliation spécifiés, incluant un paiement de $27.3 million à IMXI dans certains cas où la société mère met fin au contrat pour des raisons antitrust et des frais de résiliation de $19.8 million à la charge d'IMXI dans des circonstances précisées.
Les attributions d'actions en cours seront généralement annulées à la clôture et les titulaires auront droit à la contrepartie de la fusion (ou à l'excédent, le cas échéant, pour les options). Le conseil d'administration a adopté un programme de prime de rétention qui verse à certains dirigeants des montants en espèces déterminés pour encourager la continuité pendant et après la clôture ; les paiements sont liés au moment de la clôture ou à une date de maintien définie.
International Money Express (IMXI) hat eine endgültige Fusionsvereinbarung abgeschlossen, um von The Western Union Company für $16.00 pro Aktie in bar übernommen zu werden; jede ausstehende Aktie wird beim Closing in das Recht umgewandelt, diese Barzahlung zu erhalten. Durch die Transaktion wird IMXI eine hundertprozentige Tochtergesellschaft von Western Union und die IMXI-Stammaktien werden vom Handel genommen und aus dem Register gestrichen.
Die Fusion steht unter den üblichen Vollzugsbedingungen, einschließlich der Zustimmung der IMXI-Aktionäre, dem Ablauf oder der Beendigung der HSR-Wartefrist, dem Erhalt erforderlicher behördlicher Genehmigungen (einschließlich Genehmigungen für Geldübermittler-Lizenzen), dem Fehlen endgültiger einstweiliger Verfügungen und weiteren üblichen Bedingungen. Die Vereinbarung sieht festgelegte Kündigungsrechte und -gebühren vor, darunter eine $27.3 million-Zahlung an IMXI in bestimmten Fällen, in denen die Muttergesellschaft aus kartellrechtlichen Gründen kündigt sowie eine $19.8 million-Kündigungsgebühr, die IMXI in bestimmten Situationen zu zahlen hat.
Ausstehende Aktienvergütungen werden in der Regel beim Closing gestrichen; die Inhaber erhalten das Fusionsentschädigungsrecht (bzw. bei Optionen gegebenenfalls die Differenz). Der Vorstand hat ein Retentionsbonusprogramm beschlossen, das benannten Führungskräften bestimmte Geldbeträge zahlt, um die Kontinuität während und nach dem Closing zu fördern; die Zahlungen sind an das Closing oder ein festgelegtes Retentionsdatum gebunden.
- $16.00 per share cash consideration gives a definitive, explicit cash outcome for holders of IMXI common stock.
- Deal includes a $27.3 million termination payment to IMXI in certain Parent-terminated antitrust scenarios, providing limited downside protection.
- Retention Bonus Program provides targeted cash awards to key executives to encourage continuity through closing and beyond.
- Equity awards converted to cash simplifies compensation treatment at closing, providing liquidity to award holders.
- Transaction is subject to regulatory approvals, including HSR clearance and money transmitter license consents, which could prevent or delay closing.
- Shares will be delisted and deregistered if the merger is consummated, removing public liquidity for remaining stakeholders post-closing.
- No-shop provisions with limited fiduciary out and Parent match rights may constrain the company’s ability to pursue alternative offers and could deter competing bids.
- Termination fee payable by IMXI ($19.8 million) in certain scenarios could be a material cost if the company pursues a Superior Proposal.
Insights
TL;DR: IMXI agreed to a cash acquisition at $16.00 per share; transaction is material and contingent on regulatory and shareholder approvals.
The Merger Agreement delivers immediate, specified cash value to outstanding shareholders and a clear path to delisting and privatization upon closing. Key commercial protections—customary representations and covenants, pre-closing ordinary-course covenants, and specified termination fees—allocate deal risk between the parties. The requirement to obtain money transmitter license approvals and HSR clearance is a standard regulatory hurdle for cross-border payments businesses and is explicitly a closing condition, making regulatory outcome a primary execution risk. The treatment of equity awards for cash consideration simplifies post-closing integration from an equity-compensation perspective.
TL;DR: The board-approved agreement includes no-shop restrictions with a fiduciary out and specified matching rights; governance and stakeholder approvals are central to closing.
The agreement imposes customary no-shop limitations while preserving the board's ability to respond to a Superior Proposal under defined conditions, subject to match rights and potential termination fees. Stockholder Approval is a required condition, and the proxy process will disclose related-party interests and executive participation in the solicitation. The retention program and the cancellation-and-cash-out of equity awards are governance measures to preserve continuity, but they also alter pre-existing employment agreements and severance expectations for named executives per the award agreements.
International Money Express (IMXI) ha sottoscritto un accordo di fusione definitivo per essere acquisita da The Western Union Company per $16.00 per azione in contanti, con ogni azione in circolazione convertita nel diritto di ricevere tale corrispettivo in contanti al closing. L'operazione farà sì che IMXI diventi una controllata interamente posseduta da Western Union e che le azioni ordinarie IMXI vengano revocate e cancellate dalla registrazione.
La fusione è soggetta alle consuete condizioni di chiusura, inclusa l'approvazione degli azionisti di IMXI, l'expiry o la risoluzione del periodo di attesa HSR, l'ottenimento delle autorizzazioni e dei nullaosta governativi richiesti (incluse le approvazioni per le licenze di operatore di trasferimento di denaro), l'assenza di provvedimenti inibitori definitivi e altre condizioni ordinarie. L'accordo prevede specifici diritti e commissioni di recesso, incluso un pagamento di $27.3 million a IMXI in determinati scenari in cui la capogruppo termina per motivi antitrust e una penale di termine di $19.8 million a carico di IMXI in circostanze specificate.
Le spettanze azionarie in essere saranno generalmente cancellate alla chiusura e i titolari avranno diritto a ricevere la contropartita di fusione (o l'eventuale eccedenza, nel caso delle opzioni). Il consiglio ha adottato un programma di retention che corrisponde ai dirigenti nominati specifici importi in contanti per favorire la continuità durante e dopo la chiusura, con pagamenti legati al momento della chiusura o a una data di retention definita.
International Money Express (IMXI) ha suscrito un acuerdo definitivo de fusión para ser adquirida por The Western Union Company por $16.00 por acción en efectivo, con cada acción en circulación convertida en el derecho a recibir dicha contraprestación en efectivo al cierre. La transacción hará que IMXI pase a ser una subsidiaria de propiedad total de Western Union y que las acciones ordinarias de IMXI sean excluidas de cotización y desregistradas.
La fusión está sujeta a las condiciones habituales de cierre, incluida la aprobación de los accionistas de IMXI, la expiración o terminación del periodo de espera HSR, la obtención de los consentimientos y autorizaciones gubernamentales necesarios (incluidas las aprobaciones de licencias de transmisores de dinero), la ausencia de medidas cautelares definitivas y otras condiciones habituales. El acuerdo establece derechos y tarifas de terminación especÃficos, incluyendo un pago de $27.3 million a IMXI en ciertos escenarios en que la matriz termina por motivos antimonopolio y una tarifa de terminación de $19.8 million a pagar por IMXI en circunstancias especificadas.
Las concesiones de capital pendientes, por lo general, se cancelarán en el cierre y los titulares tendrán derecho a recibir la contraprestación de la fusión (o el exceso, si lo hubiera, en el caso de opciones). La junta aprobó un plan de bonificación de retención que paga a los ejecutivos designados cantidades en efectivo especÃficas para fomentar la continuidad durante y después del cierre, con pagos vinculados al momento del cierre o a una fecha de retención definida.
International Money Express(IMXI)ëŠ� The Western Union Companyì—� ì˜í•´ 주당 $16.00 현금ì—� ì¸ìˆ˜ë˜ê¸° 위한 최종 합병계약ì� 체결했으ë©�, ëª¨ë“ ë°œí–‰ì£¼ì‹ì€ 종결 ì‹� 해당 í˜„ê¸ˆëŒ€ê¸ˆì„ ìˆ˜ë ¹í•� 권리ë¡� ì „í™˜ë©ë‹ˆë‹�. ì´ë²ˆ 거래ë¡� IMXIëŠ� Western Unionì� ì „ì•¡ ì¶œìž ìžíšŒì‚¬ê°€ ë˜ê³ IMXI 보통주는 ìƒìž¥ íì§€ ë°� ë“±ë¡ ë§ì†Œë©ë‹ˆë‹�.
ë³� í•©ë³‘ì€ IMXI 주주 승ì¸, HSR 대ê¸� 기간ì� 만료 ë˜ëŠ” 종료, í•„ìš”í•� ì •ë¶€ì� 승ì¸Â·í—ˆê°€(ì†¡ê¸ˆì—…ìž ë¼ì´ì„ 스 ìŠ¹ì¸ í¬í•¨) ìˆ˜ë ¹, 최종 ê¸ˆì§€ëª…ë ¹ ë¶€ìž� ë“� 통ìƒì ì¸ ì¢…ê²° ì¡°ê±´ì� 충족해야 합니ë‹�. 계약ì—는 íŠ¹ì • í•´ì§€ 권리 ë°� 수수료가 ê·œì •ë˜ì–´ 있으ë©�, 여기ì—는 모회사가 ë°˜ë…ì � ì‚¬ìœ ë¡� 계약ì� 해지하는 íŠ¹ì • 경우ì—� IMXIì—� 지급ë˜ëŠ� $27.3 millionê³� íŠ¹ì • ìƒí™©ì—서 IMXIê°€ 지불하ëŠ� $19.8 millionì� í•´ì§€ 수수ë£�ê°€ í¬í•¨ë©ë‹ˆë‹�.
미지ê¸� 주ì‹ë³´ìƒì€ ì¼ë°˜ì 으ë¡� 종결 ì‹� 취소ë˜ë©°, ë³´ìœ ìžëŠ” 합병 대가(ë˜ëŠ” 옵션ì� 경우 초과ë¶�)ë¥� ë°›ì„ ê¶Œë¦¬ê°€ 있습니다. ì´ì‚¬íšŒëŠ” 종결 시ì ë°� ì •í•´ì§� ìœ ì§€ì¼ìžê¹Œì§€ì� ì—°ì†ì„±ì„ ìž¥ë ¤í•˜ê¸° 위해 주요 ìž„ì›ë“¤ì—ê²� íŠ¹ì • í˜„ê¸ˆì•¡ì„ ì§€ê¸‰í•˜ëŠ� ìœ ì§€ 보너ìŠ� 프로그램ì� 채íƒí–ˆìœ¼ë©�, ì§€ê¸‰ì€ ì¢…ê²° 시ì ë˜ëŠ” ì •í•´ì§� ìœ ì§€ì¼ì— ë”°ë¼ ì´ë£¨ì–´ì§‘니다.
International Money Express (IMXI) a conclu un accord de fusion définitif en vue d'être acquis par The Western Union Company pour $16.00 par action en numéraire, chaque action en circulation étant convertie en droit de recevoir cette contrepartie en espèces à la clôture. L'opération fera d'IMXI une filiale intégralement détenue par Western Union et entraînera la radiation et la désinscription des actions ordinaires IMXI.
La fusion est soumise aux conditions habituelles de clôture, y compris l'approbation des actionnaires d'IMXI, l'expiration ou la fin de la période d'attente HSR, l'obtention des autorisations et approbations gouvernementales requises (y compris les approbations de licences de transmetteurs de fonds), l'absence d'ordonnances injonctives définitives et d'autres conditions usuelles. L'accord prévoit des droits et frais de résiliation spécifiés, incluant un paiement de $27.3 million à IMXI dans certains cas où la société mère met fin au contrat pour des raisons antitrust et des frais de résiliation de $19.8 million à la charge d'IMXI dans des circonstances précisées.
Les attributions d'actions en cours seront généralement annulées à la clôture et les titulaires auront droit à la contrepartie de la fusion (ou à l'excédent, le cas échéant, pour les options). Le conseil d'administration a adopté un programme de prime de rétention qui verse à certains dirigeants des montants en espèces déterminés pour encourager la continuité pendant et après la clôture ; les paiements sont liés au moment de la clôture ou à une date de maintien définie.
International Money Express (IMXI) hat eine endgültige Fusionsvereinbarung abgeschlossen, um von The Western Union Company für $16.00 pro Aktie in bar übernommen zu werden; jede ausstehende Aktie wird beim Closing in das Recht umgewandelt, diese Barzahlung zu erhalten. Durch die Transaktion wird IMXI eine hundertprozentige Tochtergesellschaft von Western Union und die IMXI-Stammaktien werden vom Handel genommen und aus dem Register gestrichen.
Die Fusion steht unter den üblichen Vollzugsbedingungen, einschließlich der Zustimmung der IMXI-Aktionäre, dem Ablauf oder der Beendigung der HSR-Wartefrist, dem Erhalt erforderlicher behördlicher Genehmigungen (einschließlich Genehmigungen für Geldübermittler-Lizenzen), dem Fehlen endgültiger einstweiliger Verfügungen und weiteren üblichen Bedingungen. Die Vereinbarung sieht festgelegte Kündigungsrechte und -gebühren vor, darunter eine $27.3 million-Zahlung an IMXI in bestimmten Fällen, in denen die Muttergesellschaft aus kartellrechtlichen Gründen kündigt sowie eine $19.8 million-Kündigungsgebühr, die IMXI in bestimmten Situationen zu zahlen hat.
Ausstehende Aktienvergütungen werden in der Regel beim Closing gestrichen; die Inhaber erhalten das Fusionsentschädigungsrecht (bzw. bei Optionen gegebenenfalls die Differenz). Der Vorstand hat ein Retentionsbonusprogramm beschlossen, das benannten Führungskräften bestimmte Geldbeträge zahlt, um die Kontinuität während und nach dem Closing zu fördern; die Zahlungen sind an das Closing oder ein festgelegtes Retentionsdatum gebunden.