[6-K] Tuya Inc. American Current Report (Foreign Issuer)
Tuya Inc. reported that it made an announcement with the Hong Kong Stock Exchange regarding the scheduling of a board meeting and the proposed declaration of a cash dividend. The Form 6-K references two exhibits: an announcement titled "Date of Board Meeting and Proposed Declaration of Cash Dividend" and a press release. The report is signed on the company’s behalf by Chief Financial Officer Yi (Alex) Yang. The filing itself does not disclose any dividend amount, record date, or payment timetable; those details are contained in the referenced exhibits.
Tuya Inc. ha comunicato alla Borsa di Hong Kong la programmazione di una riunione del consiglio e la proposta di dichiarare un dividendo in contanti. Il Modulo 6-K fa riferimento a due allegati: un annuncio intitolato "Date of Board Meeting and Proposed Declaration of Cash Dividend" e un comunicato stampa. Il rapporto è firmato per conto della società dal Chief Financial Officer Yi (Alex) Yang. La documentazione non indica l'ammontare del dividendo, la data di registrazione o il calendario dei pagamenti; tali dettagli sono contenuti negli allegati citati.
Tuya Inc. informó que presentó un aviso ante la Bolsa de Hong Kong sobre la programación de una reunión del consejo y la propuesta de declarar un dividendo en efectivo. El Formulario 6-K hace referencia a dos anexos: un anuncio titulado "Date of Board Meeting and Proposed Declaration of Cash Dividend" y un comunicado de prensa. El informe está firmado en nombre de la compañía por el director financiero Yi (Alex) Yang. La presentación no revela el importe del dividendo, la fecha de registro ni el calendario de pagos; esos detalles figuran en los anexos mencionados.
Tuya Inc.� 이사� 회의 일정 � 현금 배당 선언(�)� 관련해 홍콩 증권거래소에 공시했다� 보고했습니다. Form 6-K� � 개의 첨부자료� 참조합니�: "Date of Board Meeting and Proposed Declaration of Cash Dividend"라는 제목� 공시와 보도자료. � 보고서는 재무책임�(CFO) Yi (Alex) Yang� 대신해 서명되었습니�. 제출서류 자체에는 배당�, 기록� 또는 지� 일정� 기재되어 있지 않으�, 이러� 세부사항은 참조� 첨부자료� 포함되어 있습니다.
Tuya Inc. a déclaré avoir publié une annonce auprès de la Bourse de Hong Kong concernant la convocation d'une réunion du conseil et la proposition de distribution d'un dividende en numéraire. Le formulaire 6-K renvoie à deux annexes : un avis intitulé "Date of Board Meeting and Proposed Declaration of Cash Dividend" et un communiqué de presse. Le rapport est signé pour le compte de la société par le directeur financier Yi (Alex) Yang. Le dépôt ne précise pas le montant du dividende, la date d'enregistrement ni le calendrier de paiement ; ces détails figurent dans les annexes mentionnées.
Tuya Inc. gab bekannt, der Hongkonger Börse eine Mitteilung zur Terminierung einer Vorstandssitzung und zum vorgeschlagenen Beschluss einer Bardividende übermittelt zu haben. Das Formular 6-K verweist auf zwei Anlagen: eine Ankündigung mit dem Titel "Date of Board Meeting and Proposed Declaration of Cash Dividend" und eine Pressemitteilung. Der Bericht ist im Namen des Unternehmens vom Finanzvorstand Yi (Alex) Yang unterzeichnet. In der Einreichung sind Höhe der Dividende, Stichtag oder Zahlungszeitplan nicht angegeben; diese Angaben finden sich in den genannten Anlagen.
- Company disclosed a proposed cash dividend and scheduled a board meeting, signaling corporate consideration of shareholder returns
- Exhibits include a formal announcement and press release, indicating additional details have been published to the market
- No dividend amount, record date, or payment timetable disclosed in the Form 6-K, limiting investor assessment
- Filing does not include the board resolution or definitive dividend terms; material details reside only in exhibits
Insights
TL;DR Announcement notes a board meeting to consider a cash dividend, but no financial details were disclosed in the filing.
The filing confirms management has proposed a cash dividend and scheduled a board meeting to consider it, which is a corporate action of investor interest. However, the absence of a declared amount, record date, or pro forma financial impact limits the ability to assess materiality. Investors must review the referenced announcement and press release for specifics on the dividend size and timing before estimating cash flow or valuation effects.
TL;DR Governance process followed: company publicly disclosed a board meeting and a proposed dividend, but disclosure is incomplete in this filing.
Making the board meeting and proposed dividend public through the exchange and Form 6-K follows standard disclosure practice and preserves transparency. The filing lists exhibits containing the substantive announcement and press release, indicating details are available elsewhere. Because this notice lacks the actual resolution or board action and omits dividend terms, its immediate governance impact is limited until the board acts and releases full particulars.
Tuya Inc. ha comunicato alla Borsa di Hong Kong la programmazione di una riunione del consiglio e la proposta di dichiarare un dividendo in contanti. Il Modulo 6-K fa riferimento a due allegati: un annuncio intitolato "Date of Board Meeting and Proposed Declaration of Cash Dividend" e un comunicato stampa. Il rapporto è firmato per conto della società dal Chief Financial Officer Yi (Alex) Yang. La documentazione non indica l'ammontare del dividendo, la data di registrazione o il calendario dei pagamenti; tali dettagli sono contenuti negli allegati citati.
Tuya Inc. informó que presentó un aviso ante la Bolsa de Hong Kong sobre la programación de una reunión del consejo y la propuesta de declarar un dividendo en efectivo. El Formulario 6-K hace referencia a dos anexos: un anuncio titulado "Date of Board Meeting and Proposed Declaration of Cash Dividend" y un comunicado de prensa. El informe está firmado en nombre de la compañía por el director financiero Yi (Alex) Yang. La presentación no revela el importe del dividendo, la fecha de registro ni el calendario de pagos; esos detalles figuran en los anexos mencionados.
Tuya Inc.� 이사� 회의 일정 � 현금 배당 선언(�)� 관련해 홍콩 증권거래소에 공시했다� 보고했습니다. Form 6-K� � 개의 첨부자료� 참조합니�: "Date of Board Meeting and Proposed Declaration of Cash Dividend"라는 제목� 공시와 보도자료. � 보고서는 재무책임�(CFO) Yi (Alex) Yang� 대신해 서명되었습니�. 제출서류 자체에는 배당�, 기록� 또는 지� 일정� 기재되어 있지 않으�, 이러� 세부사항은 참조� 첨부자료� 포함되어 있습니다.
Tuya Inc. a déclaré avoir publié une annonce auprès de la Bourse de Hong Kong concernant la convocation d'une réunion du conseil et la proposition de distribution d'un dividende en numéraire. Le formulaire 6-K renvoie à deux annexes : un avis intitulé "Date of Board Meeting and Proposed Declaration of Cash Dividend" et un communiqué de presse. Le rapport est signé pour le compte de la société par le directeur financier Yi (Alex) Yang. Le dépôt ne précise pas le montant du dividende, la date d'enregistrement ni le calendrier de paiement ; ces détails figurent dans les annexes mentionnées.
Tuya Inc. gab bekannt, der Hongkonger Börse eine Mitteilung zur Terminierung einer Vorstandssitzung und zum vorgeschlagenen Beschluss einer Bardividende übermittelt zu haben. Das Formular 6-K verweist auf zwei Anlagen: eine Ankündigung mit dem Titel "Date of Board Meeting and Proposed Declaration of Cash Dividend" und eine Pressemitteilung. Der Bericht ist im Namen des Unternehmens vom Finanzvorstand Yi (Alex) Yang unterzeichnet. In der Einreichung sind Höhe der Dividende, Stichtag oder Zahlungszeitplan nicht angegeben; diese Angaben finden sich in den genannten Anlagen.